Número de Expediente 2876/04

Origen Tipo Extracto
2876/04 Senado De La Nación Proyecto De Comunicación MORALES : PROYECTO DE COMUNICACION SOLICITANDO INFORMES ACERCA DE LA EDUCACION DE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS .
Listado de Autores
Morales , Gerardo Rubén

Fechas en Dir. Mesa de Entradas

MESA DE ENTRADAS DADO CUENTA Nº DE D.A.E.
08-09-2004 15-09-2004 179/2004 Tipo: NORMAL

Fecha de Ingreso a Dir. Gral. de Comisiones

DIR. GRAL. de COMISIONES INGRESO DEL DICTAMEN A LA MESA DE ENTRADAS
09-09-2004 25-11-2004

Giros del Expediente a Comisiones

COMISIÓN FECHA DE INGRESO FECHA DE EGRESO
DE LEGISLACIÓN GENERAL
ORDEN DE GIRO: 1
09-09-2004 25-11-2004

ENVIADO AL ARCHIVO : 11-01-2005

Resoluciones

SENADO
FECHA DE SANCION: 02-12-2004
SANCION: Com.Art106
COMENTARIO:
NOTA:DESPACHO 465/04

PRESIDENCIA/OFICIALES VARIOS

ORIGEN TIPO NUMERO FECHA AR
PE RP 505/05 19-10-2005
En proceso de carga
Senado de la Nación
Secretaría Parlamentaria
Dirección Publicaciones

(S-2876/04)

PROYECTO DE COMUNICACIÓN

El Senado de la Nación...

Vería con agrado que el Poder
Ejecutivo nacional, a través del Ministerio de Educación, Ciencia y
Tecnología arbitre los medios a su alcance a los efectos de informar
los siguientes aspectos sobre la educación de los pueblos originarios
en el país, y particularmente en la Provincia de Jujuy

· Cantidad de docentes bilingües .
· Cantidad de auxiliares docentes bilingües .
· Cantidad de becas de estudios primarias, secundarias y universitarias
· Informe que tipos de programas educativos y de alfabetización existen
en la actualidad dedicados a los pueblos originarios.

Gerardo R. Morales.

FUNDAMENTOS

Señor Presidente :

La influencia del movimiento indígena en la progresiva aceptación de un
mayor pluralismo por parte del Estado y de la sociedad es indiscutible
en América Latina desde que empezó a cobrar fuerza en los años setenta
y se expandió y fortaleció en los ochenta, período de crisis económica
pero de recuperación democrática.

Las reivindicaciones indígenas se dirigen al reconocimiento de sus
derechos en diversos sectores, y no sólo en el plano nacional sino en
el internacional. Así, en cuanto a este sector se refiere, es patente
una mayor presencia indígena en organismos internacionales en los
últimos años, reflejada, entre otros aspectos, en una creciente
atención a sus demandas y en una más visible participación en la
elaboración de normas, acciones y recomendaciones a ella dirigidas.

Ejemplos de ello son su reivindicación como «pueblos indígenas»
-incorporada al nuevo convenio de la OIT de 1989 sobre protección de
los pueblos indígenas y tribales-, en lugar de «poblaciones indígenas»,
como figuraba en la primera versión de dicho convenio de 1957; la
creación, en el seno de las Cumbres Iberoamericanas, del Fondo para el
Desarrollo de los Pueblos Indígenas, cuyos órganos de gobierno están
compuestos por representantes de los pueblos indígenas de América
Latina y el Caribe y de los gobiernos de los Estados Miembros en pie de
igualdad, y la evolución de la política del Instituto Indigenista
Interamericano desde su fundación en 1940.

Para la práctica de la educación bilingüe son especialmente relevantes
el Convenio de la OIT, que consagra los derechos educativos y
lingüísticos indígenas, y el Convenio de los Derechos del Niño, ambos
todavía sin ratificar por varios países de la región.

En nuestro país los derechos indígenas están reconocidos en el Artículo
75, Inciso 17 :

"Corresponde al Congreso.... Reconocer la pre-existencia de los pueblos
indígenas argentinos. Garantizar el respeto a su identidad y el derecho
a una educación bilingüe e intercultural; reconocer la personería
jurídica de sus comunidades, y la posesión y propiedad comunitarias de
las tierras que tradicionalmente ocupan; y regular la entrega de
otras aptas y suficientes para el desarrollo humano; ninguna de ellas
será enajenable, transmisible ni susceptibles de gravámenes o embargos.

Asegurar su participación en la gestión referida a sus recursos
naturales y a los demás intereses que los afecten. Las provincias
pueden ejercer concurrentemente estas atribuciones."

Los gobiernos, en efecto, han comenzado a entender que el respeto a la
diferencia en la igualdad implica la necesidad de poner en práctica no
sólo políticas educativas y culturales diferenciadas para los pueblos
indígenas, sino que estas se elaboren cada vez más con su colaboración
y asentimiento; y que en este caso, como en todo análisis de situación
de la problemática indígena, sea preciso mantener siempre una doble
perspectiva: la que corresponde a su propia visión interna y aquella
procedente de agentes externos.

El camino emprendido para satisfacer las exigencias planteadas a la
nueva educación indígena pasa invariablemente, en los países de la
región, por la vía en su acepción más simple y esquemática -la
utilización de dos lenguas como medio de instrucción- lo que se
denomina educación bilingüe.

Por lo antes expuesto solicito a mis pares me acompañen en esta
iniciativa.

Gerardo R. Morales.