Número de Expediente 2613/06

Origen Tipo Extracto
2613/06 Senado De La Nación Proyecto De Comunicación CURLETTI Y MASTANDREA : PROYECTO DE COMUNICACION SOLICITANDO LAS MEDIDAS PARA IMPLEMENTAR LA EDUCACION INTERCULTURAL BILINGUE APROBADOS POR LOS PUEBLOS INDIGENAS , EN TODOS LOS NIVELES DEL SISTEMA EDUCATIVO DEL PAIS .
Listado de Autores
Curletti , Mirian Belén
Mastandrea , Alicia Ester

Fechas en Dir. Mesa de Entradas

MESA DE ENTRADAS DADO CUENTA Nº DE D.A.E.
20-07-2006 02-08-2006 117/2006 Tipo: NORMAL

Fecha de Ingreso a Dir. Gral. de Comisiones

DIR. GRAL. de COMISIONES INGRESO DEL DICTAMEN A LA MESA DE ENTRADAS
25-07-2006 SIN FECHA

Giros del Expediente a Comisiones

COMISIÓN FECHA DE INGRESO FECHA DE EGRESO

ORDEN DE GIRO: 1
25-07-2006 29-02-2008
DE POBLACIÓN Y DESARROLLO HUMANO
ORDEN DE GIRO: 2
25-07-2006 28-02-2008

EL EXPEDIENTE CADUCO EL 29-02-2008

ENVIADO AL ARCHIVO : 30-06-2008

En proceso de carga
VERSION PRELIMINAR SUSCEPTIBLE DE CORRECCION UNA VEZ CONFRONTADO CON EL ORIGINAL IMPRESO

Senado de la Nación
Secretaría Parlamentaria
Dirección Publicaciones

(S-2613/06)

PROYECTO DE COMUNICACION

El Senado de la Nación

Solicita al Poder Ejecutivo Nacional y por su intermedio al Ministerio de Educación Ciencia y Tecnología de la Nación, arbitre los mecanismos conducentes para garantizar:

La Educación Intercultural Bilingüe, con presupuesto, titularización de los docentes en ejercicio, creación de cargos, diseños curriculares específicos, textos, materiales didácticos aprobados por los Pueblos Indígenas, formación docente inicial y continua en todas las juridicciones del país.

La creación de una Dirección Nacional de EIB/EBI, con presupuestos y cargos propios, a cargo de representantes docentes genuinos indígenas propuestos por las comunidades. Este organismo deberá articularse con las otras subsecretarias, direcciones, áreas, programas del Ministerio de Educación para intervenir en las definiciones específicas, sobre políticas educativas indígenas, diseños curriculares, etcétera.

Determinar que el diseño curricular de la EIB/EBI cumpla con los siguientes ítems a) partir de la alfabetización en Lengua 1- Lengua Materna; b)enseñar la Segunda Lengua con enfoques comunicativos, c) ser elaborado a partir de la sistematización de las lenguas y las culturas de los pueblos indígenas, d) contar con textos y materiales didácticos actualizados y suficientes, e) crear una Red de perfeccionamiento y especialización a para los docentes indígenas y no indígenas, sobre lengua, cultura, matemática, mitos, ciencias naturales y ciencias sociales, música y danza; presentando la producción en forma bilingüe.

Mirian Curletti. ¿ Alicia E. Mastandrea.

FUNDAMENTOS

Señor Presidente:

En la jornada realizada en el Instituto de Nivel Terciario Centro de Investigación y Formación para la Modalidad Aborigen ¿CIFMA- de la ciudad de Sáenz Peña de la Provincia del Chaco, convocada por la Unión de Trabajadores de la Educación ¿ UTRE-con la finalidad de debatir sobre la ley nacional de educación y la educación bilingüe intercultural, docentes indígenas de toda la provincia, en un amplio y participativo debate, efectuaron un fuerte reclamo para que se garantice la Educación Intercultural Bilingüe con presupuesto, su presencia en todos los niveles del Sistema Educativo del país, y la creación de una Dirección Nacional de EIB/EBI.

Participaron de la jornada docentes indígenas de las localidades de Castelli, Fortín Lavalle, Villa Río Bermejito, Paraje El Colchón, Pampa del Indio, Colonia Aborigen Chaco, alumnos y docentes del CIFMA, dirigentes gremiales y miembros de las comunidades indígenas de Sáenz Peña.

La jornada debate, culminó con la confección de un documento en el cual los participantes formalizaron las siguientes demandas:
1) que el Estado nacional y los Estados provinciales garanticen la EIB con presupuesto, titularización de los docentes en ejercicio, creación de cargos, diseños curriculares específicos, textos, materiales didácticos aprobados por los Pueblos Indígenas, formación docente inicial y continua.
2) que la EIB esté presente en todos los niveles del Sistema Educativo, en todas las Jurisdicciones del País. Para ello se deberá consolidar, expandir y mejorar las instituciones educativas en EIB de todos lo niveles (inicial, primario, secundario, terciario, universitario).
3) la creación de una Dirección Nacional de EIB/EBI, con presupuestos y cargos propios, a cargo de representantes docentes genuinos indígenas propuestos por las comunidades. Este organismo deberá articularse con las otras subsecretarias, direcciones, áreas, programas del Ministerio de Educación para intervenir en las definiciones específicas, sobre políticas educativas indígenas, diseños curriculares, etcétera.
4) que el diseño curricular de la EIB/EBI contemple: partir de la alfabetización en Lengua 1- Lengua Materna; enseñar la Segunda Lengua con enfoques comunicativos; que sea elaborado a partir de la sistematización de las lenguas y las culturas de los pueblos indígenas; que cuente con textos y materiales didácticos actualizados y suficientes; la creación de una Red de perfeccionamiento y especialización a para los docentes indígenas y no indígenas, sobre lengua, cultura, matemática, mitos, ciencias naturales y ciencias sociales, música y danza; presentando la producción en forma bilingüe.

La educación intercultural bilingüe es un derecho reconocido a todos los niños aborígenes, aunque en la gran mayoría de las escuelas del país se les enseña a leer y escribir en castellano, desconociendo su lengua materna y las dificultades consecuentes de adquirir un segundo idioma al mismo tiempo que la lecto escritura, por otra parte pocas veces los contenidos de las clases y los manuales tienen en cuenta sus valores y los conocimientos aportados por sus culturas.

Del mismo modo, los conocimientos de la naturaleza, la medicina, la astronomía, la arquitectura y el arte de esos pueblos, así como sus costumbres ancestrales, son sistemáticamente ignorados por los contenidos de las clases.

A nivel legislativo, Argentina fue uno de los últimos países latinoamericanos en reconocer los derechos de los pueblos indígenas, pero aunque los ha incorporado a la Constitución Nacional y ratificado en tratados internacionales los representantes de los pueblos originarios aseguran que no se cumplen y que el Estado continúa en deuda con sus comunidades, históricamente olvidadas, y con la mayoría de sus integrantes sumidos en la pobreza.

En Argentina hay aproximadamente 1.700 escuelas primarias y 900 de nivel medio con matrícula aborigen, relevadas por el Ministerio de Cultura y Educación de la Nación. Sin embargo, estos datos ¿como todos los referidos a los pueblos originarios- son provisorios y no dan cuenta de la dimensión real de la cantidad y situación de los niños y adolescentes que estudian en escuelas del país y provienen de los -al menos- 270 mil hogares con algún familiar aborigen.

Según el Equipo Nacional de Pastoral Aborigen (ENDEPA), en el país existen 18 pueblos indígenas que mantienen su idioma, cultura, historia e identidad. El Censo Nacional de Población de 2001 relevó los hogares con población indígena. Se estima que un millón y medio de personas se reconocen como indígenas, lo que representa aproximadamente el 4 por ciento de la población total del país.

El Centro de Investigación y Formación para la Modalidad Aborigen ¿CIFMA- es el único instituto de nivel terciario en el país que otorga el título de profesor intercultural bilingüe, desde hace 17 años con las comunidades toba qom, wichí y mocoví en la ciudad de Sáenz Peña de la Provincia del Chaco.

La Constitución Nacional en el artículo 75 inciso 17 y 22, el Convenio Internacional 169 de la OIT, las Leyes nacionales 24.071 y 23.302, y otros instrumentos jurídicos reconocen y reafirman la pre-existencia de los pueblos indígenas y dan el carácter de Estado pluriétnico, multilingüe y pluricultural.

Los pueblos indígenas son los principales responsables del rescate, reafirmación y proyección de sus lenguas y culturas y el Estado Nacional debe garantizar, ejecutar y efectivizar los recursos necesarios para hacer realidad tales fines, financiando los Proyectos Educativos y Culturales de los pueblos indígenas.

Por lo expuesto, Señor Presidente, solicitamos la aprobación del presente Proyecto de Comunicación.

Mirian Curletti. ¿ Alicia E. Mastandrea.